Pretraživanje programa - 2023. g.
Klub ljubitelja poezije
Mala dvorana26.10.2023. 18:00h
Susret ljubitelja poezije pod vodstvom Zvjezdane Jurjević
Susret
Kulturna manifestacija
Odjel za odrasle26.10.2023. 18:00h
Društvo albanskih umjetnika Hrvatske - DEA predstavit će 5. književni zbornik kulturne raznolikosti.
Predstavljanje knjige
Lana Momirski / Pronađeni u prijevodu
Odjel za odrasle26.10.2023. 18:00h
Susret s prevoditeljicom sa švedskog jezika Lanom Momirski
Susret
Moslavina - razgovarati s drvećem
26.10.2023. 18:00h
Bogatstvo prirodnih ljepota hrvatske regije Moslavine nadopunjava jedna multikulturalna zajednica ljudi koja je tijekom vremena iznjedrila i niz osebujnih i kvalitetnih književnika. U sklopu projekta Moslavina - razgovarati s drvećem istražuju se i čitaju moslavački autori te se na jednom mjestu u Emaze prezentaciji objedinjuju informacije o njima. program se odvija u Knjižnici i čitaonici Kutina (Trg kralja Tomislava 17).
Suorganizator: Knjižnica i čitaonica Kutina
Književna večer
Piši/prevedi/čitaj!
26.10.2023. 18:00h
Tribina pod nazivom Piši/prevedi/čitaj! ugostit će prevoditeljicu Anu Badurinu i studente jezičnih smjerova s Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Na tribini će biti riječi o važnosti književnog prevođenja zahvaljujući kojima je hrvatskim čitateljima dostupna strana književnost, a hrvatski autori prijevodom svojih djela dobivaju stranu publiku. Ana Badurina govorit će, između ostalog, o svojoj suradnji s Elenom Ferrante, a studenti o motivima za upis jezičnih smjerova te želji za bavljenjem prevođenjem koje omogućuje široki spektar zapošljavanja. Organizator tribine je POU Vrbovec, a moderatorica Sanja Prijatelj. Tribina se održava u Narodnoj knjižnici Vrbovec.
Suorganizator: Narodna knjižnica Vrbovec
Tribina
Pričama pomažemo djeci
Studijski odjel26.10.2023. 18:00h
Predstavljanje priručnika Pričama pomažemo djeci za učitelje i stručne suradnike u osnovnoj školi. Priručnik će predstaviti autorice Tanja Nađ, Dijana Krajcar Magdić, Josipa Lučki Popović i Katica Šarlija.
Predstavljanje knjige
Svijet u riječima
Ogranak Vranjic, Obala pomoraca 6226.10.2023. 18:00h
Na kreativnoj radionici polaznici će izrađivati ukrasne straničnike s tekstovima na raznim jezicima.
Radionica
Vakula je reko
Dječji odjel26.10.2023. 18:00h
Meteorolog Zoran Vakula napisao je slikovnice Vjetropirasta, Oblačasta, Sunčasta i Pahuljasta s ciljem da educira i približi neke često spominjane meteorološke termine djeci, kako bi kasnije bolje razumjela i imala koristi od meteoroloških informacija, posebice u doba sve očitijih klimatskih promjena i globalnog zatopljenja. Na susretu će autor predstaviti svoje slikovnice iz serije Vremenaste priče.
Predstavljanje knjige
Vremenaste priče Zorana Vakule
26.10.2023. 18:00h
Predstavljanje slikovnica Vremenaste priče hrvatskog meteorologa Zorana Vakule. Vjetropirasta, Oblačasta, Sunčasta, Pahuljasta i Kapljičasta napisane su s ciljem edukacije i približavanja često spominjanih meteoroloških termina djeci.
Pričaonica
Razgovor s književnicom Đurđicom Čilić
Odjel za odrasle26.10.2023. 18:30h
Književna večer
Spašavala sam brak, a spasila sebe
26.10.2023. 18:30h
Predstavljanje knjige Spašavala sam brak, a spasila sebe Vesne Oršulić, spec. obiteljske medicine i geštalt psihoterapeutkinje.
Predstavljanje knjige
Autostopom po svijetu: od Vijetnama do Tasmanije
Odjel za odrasle26.10.2023. 19:00h
Autostopom po svijetu: od Vijetnama do Tasmanije drugi je dio putopisne trilogije, a u njemu autor, avanturist i putopisac Tomica Kristić, opisuje središnji dio svog putovanja do Novog Zelanda.
Predstavljanje knjige
Dodjela pjesničke nagrade “Zvonko Milković” 2023.
Odjel za odrasle26.10.2023. 19:00h
Svečana dodjela pjesničke nagrade za najbolju knjigu pjesama s intimističkom i/ili zavičajnom tematikom. Nagradu će dodijeliti i obrazložiti stručno ocjenjivačko Povjerenstvo.
Suorganizator: Ogranak Matice hrvatske u Varaždinu
Ostalo
Gdje misli nestaju
Središnja knjižnica Marinići26.10.2023. 19:00h
Predstavljanje knjige Damira Šanteka Gdje misli nestaju
Predstavljanje knjige
Miro Gavran u knjižnici
26.10.2023. 19:00h
Miro Gavran predstavit će svoju novu knjigu Portret duše. Književni susret namijenjen je odraslima.
Predstavljanje knjige
Radionica stvaralačkog pisanja
Odjel za odrasle26.10.2023. 19:00h
Radionica stvaralačkog pisanja za mladež i odrasle bit će sačinjena od tri zadatka kojima će sudionici probuditi svoju maštu, vježbati sastavljanje i kombiniranje riječi te bolje upoznati sebe. Predviđeno trajanje je 90 minuta, a zadatci će biti usmjereni važnosti neverbalne komunikacije (opisivanju pokreta) te prevođenju sa stranog jezika.
Literarna radionica
Rekao je: ne
26.10.2023. 19:00h
Predstavljanje knjige Rekao je: ne Duške Mušić
Predstavljanje knjige
Susret s autorom - Zvjezdana Čagalj
Teatrin Gradske knjižnice Solin26.10.2023. 19:00h
Zvjezdana Čagalj cijeli život radi s djecom i stvara za djecu kao odgajateljica i kao spisateljica. Izdala je 12 knjiga za djecu i mlade s pjesmama, igrokazima i pričama te 7 knjiga poezije za odrasle, ostvaruje kontinuiranu suradnju sa „Školskim novinama“ kroz stručno-znanstvene članke, surađuje s časopisima Smib, Radost, i Dijete, vrtić, obitelj, objavljeni su joj brojni stručno-znanstveni članci. U pripremi su joj dvije slikovnice za djecu te knjiga-slikovnica za lakše ovladavanje abecedom i glasovima pod nazivom Abecedomanija.
Susret
Večer s prevoditeljicom: Martina Klobučar
Ogranak Cavtat, Zidine 6, Cavtat26.10.2023. 19:00h
Martina Klobučar magistrica je švedskog i hrvatskog jezika. Osim što se bavi podučavanjem jezika, ona je i prevoditeljica. Knjiga Malin Stehn Sretna nova godina njezin je prevoditeljski prvijenac. Martina Klobučar govorit će o prevoditeljskom poslu, skandinavskim krimićima te švedskoj kulturi i jeziku. Kako je i sama boravila u Švedskoj, sve će potkrijepiti vlastitim iskustvima, a možda nekoga i potaknuti na učenje švedskog jezika.
Književna večer
Daj mi to prevedi
Odjel za djecu i mlade27.10.2023.
Radionica prevođenja za djecu i mlade u suradnji s OŠ Antun Mihanović. Djeca će biti grupirana u manje timove i istovremeno prevoditi isti tekst. Cilj je uočiti koje razlike se mogu dogoditi u procesu prevođenja te koliko to mijenja smisao izvornika.
Radionica