Pretraživanje programa - 2023. g.
Kontra vjetra
23.10.2023. 19:00h
Putopisac Goran Blažević predstavit će publici svoje najnovije putovanje biciklom kroz Afriku. Putopisno predavanje ujedno je i najava njegove istoimene knjige.
Susret
Putopisno predavanje Tomice Kristića
23.10.2023. 19:00h
Predstavljanje putopisne knjige Autostopom po svijetu: od Vijetnama do Tasmanije u kojoj autor opisuje svoje putovanje zemljama jugoistočne Azije, ali i Australije te kulturne i društvene običaje Vijetnama. U knjizi opisuje i kulturu te običaje ostalih azijskih zemalja kao što su Laos, Tajland, Indonezija, Filipini, i Istočni Timor.
Književna večer
Šalaporte
23.10.2023. 19:30h
Predstavljanje knjige Šalaporte Marka Gregura u okviru Dana Ksavera Šandora Gjalskog
Književna večer
Grupni posjeti predškolaca
Odjel za djecu24.10. - 28.10.2023.
Grupni posjeti predškolaca iz Dječjeg vrtića "Pušlek" i besplatan upis.
Grupni posjet predškolaca
Jagoda Truhelka, život i djela
24.10. - 15.11.2023.
U Knjižnici će biti postavljena izložba o Jagodi Truhelki, hrvatskoj pedagoginji i književnici za djecu i mladež. Pisala je romane i pripovijetke opisujući život žene seljanke i malograđanke. Ipak, najvrjedniji dio njezina književnog stvaralaštva jest niz knjiga posvećenih djeci. Nakon Ivane Brlić-Mažuranić bila je najuglednija književnica za djecu u prvoj polovici 20. stoljeća. Veliki utjecaj na nju imao je njezin otac Antun Vjenceslav Truhelka, koji je 1854. godine u Hrvatsku došao iz Češke.
Izložba
Knjižnica, nova prijateljica
Ogranak Selce, Šetalište Ivana Jeličića 724.10.2023.
Posjet i besplatno učlanjenje predškolaca iz DV "Radost" Crikvenica
Grupni posjet predškolaca
Pričaonica za djecu predškolske dobi
24.10.2023.
Pričaonica za djecu predškolske dobi.
Pričaonica
Pričaonice za najmlađe
Odjel za djecu24.10. - 14.11.2023.
Pričaonice s mališanima dječjeg vrtića:
- Žirafa Afa u potrazi za srećom za srednju i stariju grupu vrtićke djece,
- Zebra koja je izgubila prugu za djecu najmlađe vrtićke grupe.
Pričaonica
Upoznajmo knjižnicu
24.10.2023.
Posjet grupe Dječjeg vrtića "Paški mališani".
Grupni posjet predškolaca
Europski memory
24.10.2023. 09:00h
Učenici 3. i 4. razreda će pomoću prezentacije i rječnika naučiti pojmove iz nekoliko europskih jezika (slovenski, engleski, litavski, talijanski...). Igrat će Memory u kojem trebaju spojiti sliku s nazivom na stranom jeziku.
Edukativan program
Prevođenje kao vještina
24.10.2023. 09:35h
Prevođenje je vještina koja se sastoji od nastojanja da se poruka ili izjava na jednom jeziku zamijeni istom porukom ili izjavom na drugom jeziku. Prevođenje je najvećim dijelom vještina – umijeće ili tehnika. Mnogi ipak vjeruju da je prevođenje umjetnost. Prevođenje ima puno toga zajedničkog i s umjetnošću i sa znanošću te se ponekad uvelike oslanja na intuiciju prevoditelja. Prevoditelji često odražavaju vlastita raspoloženja i karakter u svojim djelima, baš poput skladatelja i slikara. Učenici viših razreda prevodit će tekstove dječje književnosti s njemačkog i engleskog jezika na hrvatski i barem na jedan dan postati "umjetnici prevoditelji".
Radionica
Osnovna škola Vođinci – Knjižnica
Vođinci, Slavonska 21098/1715-397
Dan europske slikovnice!
Odjel za djecu24.10.2023. 10:00h
Predstavljanje europskih slikovnica i knjiga koje je NKČ Tisno dobila u okviru sudjelovanja u projektu Chartera ruralnih općina EU-a. Pozvani će biti profesori stranih jezika i pojedinci koji govore europske strane jezike kako bi zajedno s djecom čitali i paralelno učili tehnike prevođenja sa stranog jezika. Program je namijenjen učenicima osmog razreda OŠ Vjekoslava Kaleba.
Suorganizator: Osnovna škola Vjekoslava Kaleba
Edukativan program
Poezija za djecu
Odjel za djecu24.10.2023. 10:00h
Predstavljanje zbirke pjesama za djecu Daj mi tata ruku autorice Nedjeljke Lupis
Predstavljanje knjige
Ti, moja prekrasna djevojčice
Odjel za djecu24.10.2023. 10:00h
Nataša Ozmec, autorica slikovnica, urednica i prevoditeljica razgovarat će o tome što neki tekst čini književnim djelom, po čemu se razlikuju beletristika i publicistika i kako prepoznati "dobru knjigu" ili pravu knjigu za sebe. Po čemu se prijevod razlikuje od originala i kako se knjige prevode? Što prevoditelj mora znati i o čemu sve mora razmišljati te je li važno što se prevodi – knjiga za djecu ili za odrasle, roman ili slikovnica? Otkrit će i kako se postaje prevoditelj i je li lakše biti pisac ili prevoditelj. Na primjeru slikovnice Ti, moja prekrasna djevojčice publika će čuti prijevod hrvatskog teksta na engleski i talijanski jezik.
Susret
Tražim prijevod 2
Odjel za odrasle24.10.2023. 10:00h
Na radionici će osobe treće životne dobi saznati kako čitati knjigu na stranom jeziku uz pomoć pametnog telefona. Radionica je organizirana u sklopu programa "Goranov informatički kutak za seniore".
Radionica
Knjigu vrati, zakasninu ne plati!
24.10.2023. 12:00h
Akcija povrata knjige bez naplate zakasnine.
Akcija
Književni susret s Margaretom Peršić
24.10.2023. 12:00h
Učenici trećeg i četvrtog razreda zaplovit će u svijet mašte vođeni bajkom i pričom uvijek originalne i kreativne pripovjedačice, slikarice, ilustratorice i lutkarice Margarete Peršić.
Susret
Književnost bez granica: autor u gostima - Boris Domagoj Biletić
24.10.2023. 12:00h
Pisac, urednik i knjižničar govorit će o zavičajnim temama istarske književnosti koje se odlikuju visokom kritičkom sviješću i kvalitetom, zrelošću i ozbiljnošću, a obrađene su u publikaciji Istarsko troknjižje.
Predstavljanje knjige
Mladi prevoditelji
Knjižnica Žminj, Trg Maršala Tita 2, Žminj24.10.2023. 12:01h
Radionica za mlade knjižničare iz OŠ Vladimira Gortana Žminj
Radionica
„Dok mjesec sija jasno, naš gaučo pjeva glasno“ – domaći prepjevi na starim pločama
24.10.2023. 13:00h
Prepjevi su činili velik dio rane domaće glazbene industrije i predstavljali vrstu kulturnog transfera, kako u tekstovima pjesama, tako i u glazbi. Slušaonicu starih ploča na temu prepjeva stranih pjesama na hrvatski i srpski vodit će doc. dr. sc. Jelka Vukobratović s Odsjeka za muzikologiju Muzičke akademije u Zagrebu. Slušaonica se odvija u organizaciji Instituta i projekta Hrvatske zaklade za znanost „Diskografska industrija u Hrvatskoj od 1927. do kraja 1950-ih"
Ostalo